“好雨知时节”,继“文理探索丛书”之一、之二、之三后,“文理探索丛书”之《英语语言・文化・翻译研究》在我院教学改革的春风中破土而出。这本集子是该系教师致力于“科研强系”的一个阶段性成果。
该书汇集了我院外语系教师在英语语言学、东西方文化及翻译方面的20余篇研究论文,作者均为与文理学院共同成长起来的青年教师。他们当中既有海归博士、硕士,也有毕业于四川大学、四川师范大学、成都理工大学等知名高校的优秀学子。在学院“教学、科研永远是第一位的”的理念的指导下,他们在繁忙的教学之余,笔耕不辍,紧密联系外语教育教学实际,尤其是独立学院和我院实际,探语言文化之幽,究翻译传通之理。
学院董事长韩珩先生为本书作序。在序言中,他希望我院教师要树立新的教育观念,不但当“经师”,更当为“人师”,不但要教好学,而且要让学生自己学习;不但要教学,而且要研究如何改进和创新教学、如何更好地让学生自己学习;不但要光大中外优良的教育传统,还要用于创新观念、方法和思路,成长为学习型、研究型、学者型的教师,进而成为教育教学专家而非教书匠。(宣传中心 供稿)